Získajte informácie o učebných osnovách a obsahu japončiny Kumon! Môžete sa dozvedieť celkový obraz a charakteristiky rôznych úrovní pokroku.

2023-05-24

Japončina (jazyk)

t f B! P L

Napriek tomu, že je Kumon veľmi populárny, málokto rozumie špecifikám jeho učebných osnov. Aj keď sú niektoré prvky čiastočne pochopené, napríklad rýchlosť výpočtu a predvídavé učenie, niektoré aspekty celkového obrazu sú ťažko pochopiteľné.

Vzhľadom na šírku predmetu, ktorým sa Kumon zaoberá, má však vplyv na celkový plán vzdelávania vášho dieťaťa. Vzhľadom na vysoký stupeň vplyvu je veľmi dôležité pochopiť a naplánovať aj celkový obraz.

V tomto článku sa budeme zaoberať japonským učebným plánom Kumon, ktorý je obzvlášť náročné pochopiť ako celok vzhľadom na obrovský objem materiálov Kumon a nejednoznačnosť jednotiek. Kumon Japončina je veľký objem, ale pokúsime sa ho pochopiť postupne.

Kontrola učebných osnov

V Kumone je každému stupňu priradené písmeno abecedy a materiály sa vyučujú v poradí.

Pre japonský jazyk, ktorým sa zaoberá tento článok, sú učebné osnovy rozdelené do 31 úrovní od 8A po O (okrem výskumného kurzu). Pokrýva tiež veľmi široké vekové rozpätie, od troch rokov až po vysokoškolských študentov.

Zistite, ako učebné osnovy postupujú

Ako teda Kumon pri týchto materiáloch postupuje?

Kumon v zásade nesúvisí s aktuálnym stupňom vzdelávania s postupom preberania materiálov. Ak je porozumenie dostatočne rýchle, môžete sa posunúť o ľubovoľný počet ročníkov dopredu, a ak sú oblasti, ktoré sú nejasné, môžete sa vrátiť o niekoľko ročníkov späť za aktuálny ročník. Toto sa nazýva "predstihové učenie" a je jedným z dôvodov, prečo Kumon priťahuje toľko pozornosti.

Úroveň náročnosti obsahu kladie dôraz na základy a nezabŕda do jednotlivých oblastí tak hlboko, aby sa dal použiť ako prijímacia skúška na náročné školy v niektorom z gymnázií, stredných škôl, gymnázií a univerzít. Namiesto toho sa dôkladne opakujú základy, takže študenti môžu získať veľmi vysokú úroveň zručností, najmä pokiaľ ide o rýchlosť. V japončine je Kumon jedinečný v tom, že aj pri konfrontácii s náročnými textami sú študenti schopní rýchlo a presne pochopiť hlavné body.

V Kumone je učebný plán v podstate samoštúdiom, pričom študenti každý deň riešia výtlačky stanoveným tempom. Keďže neexistujú náročné problémy, ktoré by si vyžadovali myslenie a aplikačné schopnosti, dokonca aj problémy z nových oblastí riešia samostatne s pomocou príkladových úloh. Vo väčšine prípadov sa študenti zúčastňujú na vyučovaní dvakrát týždenne, ale v triede sa nevyučuje; namiesto toho sa od nich očakáva, že budú odpovedať na domáce úlohy a riešiť výtlačky za daný deň.

Podrobnejšie pochopenie učebných osnov

Doteraz sme sa zaoberali celkovým obrazom. Teraz sa pozrime bližšie a zistime, ktoré materiály a aký druh obsahu sa preberajú. V texte je Kumon Japončina rozdelený do ôsmich etáp, ale ak sa chcete dozvedieť viac o obsahu materiálov podrobnejšie, pozrite si odkazy na vysvetľujúci text ku každému materiálu.

8A: Stretnutie s jazykom prostredníctvom zvukov a tvarov

Prvý z materiálov 8A je úplne prvý.

Novorodenci si ešte neuvedomujú jazyk. Ešte nerozlišujú medzi zvukmi a slovami alebo písmenami a inými vizuálnymi informáciami, ktoré nemajú význam. Od tohto momentu sa postupne učia rozpoznávať zmysluplné zvuky, tvary a slová.

Kumon k tomu pristupuje prostredníctvom "spievania im" a "kariet kandži".

Mnohých ľudí môže prekvapiť, že kandži sa používajú pred hiraganou, ale kandži majú charakteristické tvary a na rozdiel od hiragany sú spojené s konkrétnymi predmetmi, ako napríklad "pes" a "nebo", takže sú pre deti známejšie ako hiragana. Kandži, ktoré sa tu učia, môžu zabudnúť, kým dosiahnu základné školy, ale v tejto fáze rozpoznávania znakov je to účinný prístup.

Hlasné čítanie sa stáva témou v 7A až 5A

Od 7A do 5A sa hlavným cieľom stáva hlasné čítanie.

Po stretnutí so zvukmi a tvarmi slov v 8A je ďalším krokom prepojenie "tvarov" písmen a "zvukov" výslovnosti hlasným čítaním. Napríklad v prípade jablka je vedľa seba napísaná ilustrácia jablka a slovo "jablko" a rodič číta dieťaťu slovo nahlas, pričom ukazuje na ilustráciu a písmená.

V tomto štádiu porozumenie často nepokročí do takej miery, aby sa písmená dali prečítať samostatne. Na úrovni slov môžu mať krátkodobú pamäť, ale keď sa dostanú ku krátkym vetám, ktoré sa objavujú okolo 5A, môže byť v tejto fáze učebnej látky trochu ťažké vedieť prečítať vety. Keď však vaše dieťa postupne pochopí súvislosti medzi ilustráciami, písmenami a vetami, postupne si vybuduje základ pre porozumenie samotných slov a viet.

Ak vaše dieťa začalo s Kumonom vo veku troch rokov, môže sa stať, že prvú prekážku nájde okolo 5A. Vo všeobecnosti sa však materiál v tejto oblasti dá zvládnuť pomerne ľahko, pretože je založený na čítaní deťom.

Od 4A po 2A sa zaoberá hiraganou.

Až do 5A sa deti oboznamujú s pojmom slová. Od tohto bodu sa zaoberajú pojmom hiragana.

Slová a vety, ktoré sme sa doteraz naučili, majú význam. Či už je to "jablko" alebo "dnes je slnečno", slová a vety majú význam a možno ich ilustrovať a zažiť v reálnom živote.

Avšak samotné hiragany, ako napríklad "a" a "ka", v podstate nemajú žiadny význam. Aspoň v učebných materiáloch sa hiragana považuje za fonetické znaky. Keďže nemajú žiadny konkrétny význam, sú pre malé deti ťažšie pochopiteľné.

Ďalšou dôležitou témou je, že okrem čítania je teraz do učebných materiálov zahrnuté aj písanie.

Ak čítate nahlas, dieťa môže do určitej miery prechádzať materiálom pasívne. Je to rovnaké ako obrázková kniha, takže nie je potrebné učiť sa v lavici. "Písanie" je však iné. Ak nebudú samy hýbať rukami, nebudú schopné dokončiť výtlačky a bez lavice nebudú schopné napísať slová.

Deti, ktoré sa učia túto oblasť materiálu, často ešte nenastúpili do základnej školy. Prirodzene nemajú študijné návyky a vzhľadom na svoj vek môžu mať problém sústrediť sa dlhší čas. Dá sa povedať, že v tejto oblasti je záťaž na rodičov najväčšia.

Učenie základov gramatiky v A až C

Materiály A sú práve na prvom stupni základných škôl.

Katakana, kandži a gramatické otázky sa objavujú v materiáloch A a otázky na čítanie s porozumením sa objavujú v materiáloch B. Približne v tomto období sa začína učenie podobné štúdiu.

Čítanie s porozumením sa zameriava skôr na naratívne texty ako na kritické texty. Je to preto, lebo naratívna forma, založená na udalostiach a rozhovoroch, je prirodzenejšia na pochopenie ako logická forma písma. Naratívne texty však nemajú ustálenú schému, pokiaľ ide o prostredie a vývoj príbehu, takže rozsah, v akom čítali obrázkové knihy, ovplyvní ich porozumenie materiálu.

Od D po F vety vnímajú ako súvislý celok.

Od materiálu D sa žiaci dostávajú do štádia, keď nerozumejú krátkym vetám, ale viacnásobným vetám a vzťahom medzi odsekmi.

Od D žiaci čítajú súvislosti medzi vetami a odsekmi a pýtajú sa, čo chcú povedať ako celok.

Z pohľadu dospelých schopnosť čítať text znamená porozumieť celému obsahu, ale v skutočnosti je potrebné naučiť sa veľa vecí ešte pred porozumením celému obsahu. Najdôležitejšie je pochopiť súvislosti medzi materiálmi D až F, a ak žiaci nemajú dostatočné zručnosti v tejto oblasti, môže sa zdať, že text vedia prečítať, ale keď ho podrobne počúvajú, v skutočnosti obsahu vôbec nerozumejú.

Tým sa dieťa aj rodič ľahko dostanú do situácie, keď dieťa zdanlivo číta, ale nečíta. Dieťa môže byť zmätené tým, že rozumie významu jednej vety, ale nedokáže vyriešiť problém, a rodič môže byť rozrušený, že dieťa neprečítalo text tak dobre, ako očakával.

Schopnosť čítať súvislosti sa však rozvíja v priebehu vykonávania materiálu.

Ľudia často pozorne počúvajú hodiny a robia si dobré poznámky, ale z nejakého dôvodu nedosahujú dobré výsledky v testoch. Sú to deti, ktoré sú dobré v jednoduchom zapamätaní, ale majú problémy s písomnými a aplikačnými otázkami a v určitej fáze strácajú prehľad o obsahu učiva. Hlavnou príčinou tohto javu je neschopnosť pochopiť súvislosti. V tomto zmysle možno povedať, že materiály D až F sa zaoberajú veľmi dôležitým obsahom.

Kanji tiež naďalej pokrýva všetky kanji, ktoré sa učia na jednotlivých stupňoch vzdelávania. Práve v tejto oblasti vám Kanji prinesie najväčší úžitok.

Zhrnutie modernej japončiny od G po I

Kumon Japanese dosahuje prestávku v štúdiu modernej japončiny s materiálmi I, pretože materiály J až L sa zaoberajú starovekými a čínskymi textami; od materiálov M sa opäť objavujú moderné japonské texty, ale raz sa miešajú so starovekými a čínskymi textami a čítanie moderných textov nie je hlavnou témou. Preberané texty sú tiež založené na čítaní pôvodných textov.

Medzi preberanými textami sú aj knihy, ktoré by boli náročné aj pre dospelých, keby chceli čítať pôvodné texty.

Osobne si myslím, že cieľom kurzu Kumon Japončina by mal byť záverečný materiál, ale ak by som mal stanoviť ďalší cieľ uprostred, stanovil by som ho ako dokončenie tohto materiálu I, pretože po dokončení materiálu I budete schopní prečítať takmer akúkoľvek knihu. Ak dokážete čítať knihy, môžete sa sami naučiť takmer akýkoľvek predmet, nielen japončinu.

Tí, ktorí sa usilujú o prijímacie skúšky na strednú školu, sa často snažia dokončiť materiály F do konca 4. ročníka, pretože dokončením materiálov F sa ukončí základná úroveň japonských materiálov Kumon. Pri prijímacích skúškach na nižšiu strednú školu však bude mať dokončenie materiálov F len obmedzený účinok. Je to preto, že pri prijímacích skúškach na nižšiu strednú školu bývajú úlohy náročnejšie z hľadiska myslenia a čítania s porozumením ako z hľadiska vedomostí, pretože nepokrývajú rozsah nižšej strednej školy. Napríklad aj keď sa pri prijímacích skúškach na gymnáziá nemôže testovať faktorizácia, náročnosť viet nie je obmedzená.

Znalosti japonského jazyka vyžadované pri prijímacích skúškach na juniorskú strednú školu preto bývajú oveľa vyššie ako na základných školách. Ak si dokážete stanoviť ciele v japončine Kumon pred materiálmi F, bude ľahšie dosiahnuť dobré výsledky.

Stará a čínska literatúra sa objavuje v J až L.

Moderný japonský jazyk sa skončil s materiálom I a od tohto bodu bude predmetom stará a čínska literatúra.

Niekoľkokrát sa môže stať, že budete uvažovať, či s Kumonom skončiť. Jedným z nich je, keď sa život dieťaťa zaneprázdní vyšším vzdelaním alebo skúškami a na pokračovanie v Kumone už nie je čas. Ďalším je, keď rodičia stratia zmysel pokračovať v Kumone.

A od materiálu J po materiál L je úsek, v ktorom rodičia ťažko nachádzajú zmysel Kumonu.

Je to preto, že staré a čínske texty sa neobjavujú pri prijímacích skúškach na stredné školy. Vek, v ktorom sa žiaci dostanú do tejto blízkosti materiálov Kumon, by mal byť vo všeobecnosti počas nižších ročníkov strednej školy. Hoci sa prijímacím skúškam na strednú školu nevyhnete, pokiaľ nie ste na integrovanej nižšej alebo vyššej strednej škole, stará čínština a čínska literatúra sa v otázkach prijímacích skúšok na strednú školu v podstate neobjavujú. Je nesporné, že je ťažké nájsť zmysel v štúdiu na prijímacie skúšky na vysokú školu, keď je prijímacia skúška na strednú školu priamo pred vami.

Pri pohľade dopredu na prijímacie skúšky na univerzitu je však obrovskou výhodou vedieť čítať staroveké a čínske texty, aj keď len zbežne, vo fáze pred začiatkom plnohodnotného štúdia na skúšku. Je to preto, že aj na štátnych univerzitách nie je množstvo textu a úroveň náročnosti otázok na čítanie s porozumením v starovekých a čínskych textoch takou veľkou prekážkou v porovnaní s modernými textami. Nedá sa povedať, že len z Kumonu získate dostatočné množstvo vedomostí z hľadiska gramatiky a slovnej zásoby na skúšky, ale keď si tieto vedomosti upevníte, môžete starovekú a čínsku literatúru použiť ako zdroj bodov takmer na všetkých úrovniach univerzít.

Čím viac dopredu investujete, tým ťažšie sa vám investícia vráti. Možno príde čas, keď budete musieť premýšľať o tom, ako by ste sa mali vyrovnať s materiálmi J a ďalšími.

Učenie kritického myslenia od M po O

Posledným japonským materiálom Kumon je materiál O. Aby sme to uviedli do širšieho kontextu, materiály M až O sú vyvrcholením japončiny Kumon.

Až po I študenti rozvíjajú schopnosť rýchlo a presne porozumieť moderným textom; od J po L sa texty menia na staroveké a čínske texty, ale cieľ zostáva rovnaký: porozumieť obsahu.

Od materiálov M je však cieľom myslieť z predpokladu porozumenia textu.

Hlavným trendom v japonskom vzdelávaní je odklon od šprtania sa a zdôrazňovanie schopnosti samostatného myslenia. Tento trend sa prejavuje už od čias vzdelávania Yutori. Hoci sa často zdôrazňovali negatívne aspekty samotného vzdelávania Yutori, po jeho skončení nedošlo k návratu k šprtaniu, ale k posunu smerom k vzdelávaniu, ktoré lepšie rozvíja schopnosť myslieť.

Schopnosť "samostatne myslieť", ktorá bola v generácii našich rodičov možno dokonca prekážkou, sa teraz stáva štandardnou požiadavkou, podobne ako spravodajské a komunikačné zručnosti. Vo svete skúšok, ktoré sa v reálnom svete môžu zdať zbytočné, povedie učenie v Kumone aj ku kultivácii základnej schopnosti prežiť v spoločnosti.

Absolvovanie učebných osnov trvá viac ako niekoľko rokov

Na obsah a postavenie jednotlivých materiálov sme sa pozreli zoširoka. Podrobného obsahu sme sa takmer nedotkli, ale myslím si, že aj tak bol objem dosť veľký.

Tento objem je najdôležitejšou črtou Kumonu. Rozsah vekových kategórií, ktoré pokrýva, je mimoriadne široký.

Povedzme, že začínate napríklad od A I. Každej abecede je pridelených 200 výtlačkov, takže musíte prejsť 4800 výtlačkov, aby ste dokončili všetky materiály. Okrem toho musíte v určitej miere správne odpovedať na všetky otázky na každom výtlačku, aby ste mohli prejsť na ďalší materiál. Keďže sú minimálne tri opakovania, k záverečnému materiálu Kumon sa nedostanete, pokiaľ nevyriešite viac ako 10 000 výtlačkov, bez ohľadu na to, ako hladko vaše učenie postupuje.

A v Kumone je japončina materiálom s najväčším počtom písmen abecedy. Japončina má 31 abecied od 8A po O. V porovnaní s aritmetikou, ktorá má 22, a angličtinou, ktorá má 23, je množstvo učiva mimoriadne veľké. Prirodzene, aj doba učenia je dlhšia a možno bude potrebné uvažovať o rozpätí piatich alebo desiatich rokov.

Do ktorej časti výchovy dieťaťa bude Kumon začlenený? To by sa malo zvážiť čo najskôr.

Pochopenie učebných osnov, aby ste získali výhodu vo svojej stratégii

V tomto článku sme sa zaoberali učebnými osnovami japonského jazyka Kumon. Uviedli sme, ktorý Kumon pokrýva veľmi širokú škálu predmetov, od predškolského veku až po prijímacie skúšky na univerzitu, a aký druh obsahu je v ktorých materiáloch obsiahnutý.

Čo máme na mysli pod pojmom široká škála pokrytých tém? Kumon sa neobmedzuje len na jednotlivé skúšky, ako sú napríklad skúšky na nižšiu strednú školu. Kumon sa neobmedzuje na jednotlivé skúšky, ako sú napríklad skúšky na nižšiu strednú školu alebo strednú školu, ale môže mať vplyv na všetky skúšky vášho dieťaťa.

A napriek tomu, že Kumon má obrovský vplyv na celkové učenie, len veľmi málo ľudí chápe celý obraz, keď svoje deti prihlásia do Kumonu. To však znamená, že ak budete mať správne pochopenie a stratégiu, budete môcť vyniknúť nad ostatnými, pokiaľ ide o stratégie skúšok.

Dúfame, že tento text a tento blog vám k tomu pomôžu.

QooQ