Aký druh materiálu je Kumon Japanese B Otázky na čítanie s porozumením sa konečne začínajú.

2023-05-19

Japončina (jazyk)

t f B! P L

Kontrola umiestnenia materiálov B v celkovej učebnici japončiny Kumon

Najskôr pochopíme umiestnenie materiálov B na základe grafu pokroku Kumon.

Materiály B sú na úrovni druhého stupňa základných škôl.

V materiáloch na začiatku školskej dochádzky sa číslo pred písmenom A stále zmenšovalo, napríklad "8A→7A→6A". Keď vstúpite do materiálu na úrovni základných škôl, materiál postupuje v tomto poradí: "A I → A II → B I → B II". Je to akoby sa pri posune jedného písmena abecedy posunul aj stupeň o jedno dopredu.

Ako staré sú materiály Kumon Japanese B?

Približne chvíľu po nástupe do základnej školy je jeden z najlepších časov na vstup do Kumonu. Ak začnete s Kumonom po nástupe do základnej školy, spravidla sa k materiálom B dostanete v prvej alebo druhej triede, podľa úrovne.

Ak dieťa začalo s Kumonom skôr, približne vo veku troch alebo štyroch rokov, je to bližšie k tomu, že niekedy sa materiály B začínajú vo veku piatich rokov.

Čo je obsahom materiálov Kumon Japanese B?

Najskôr sa pozrime na obsah B I.

V podmetoch a prísudkoch sa vám snažíme pomôcť pochopiť kostru vety a v modifikátoroch sa vám snažíme pomôcť presnejšie pochopiť význam vety. Pomocou diagramov si upevníte syntaktické zručnosti, zistíte, že existuje veľa variantov viet a zlepšíte si čitateľské zručnosti. Žiaci sa naučia 60 znakov kandži z dividend 2. stupňa (a niektorých 3. stupňa). Okrem toho si študenti zopakujú aj všetky kandži naučené v B I, pričom ako východisko použijú zvuk a kun.

Učenie kandži pokračuje, ale ťažiskom materiálu z B I je gramatika. Preberá sa základná gramatika subjektu, predikátu a modifikátora.

Po nej nasleduje obsah B II.

Prostredníctvom práce na "parafrázovaní" sa ďalej rozvíja porozumenie obsahu aj syntax. Ako prvý krok k pochopeniu vzťahov sa žiaci učia používať frázy "Čo sa deje? Čo sa stalo?" aby ukázali priebeh obsahu viet, a "podobné/odlišné", aby pochopili podobnosti a rozdiely vo vetách. Žiaci sa učia 96 znakov kandži z učebných osnov japonského jazyka pre 2. ročník (a niektoré pre 3. ročník). Okrem toho si študenti zopakujú kandži, ktoré sa naučili v BII, pričom ako východisko použijú zvuk a kun.

Postupne sa posilnia nuansy čítania s porozumením z hľadiska interpretácie významu krátkych viet. Okrem toho sa v učebných materiáloch objavuje 12 diel z odporúčaných kníh a úroveň náročnosti sa začína zvyšovať.

Aké sú body útoku materiálov Kumon Japončina B?

Náročnou časťou materiálov B je postupné zavádzanie prvkov čítania s porozumením.

V materiáloch A boli aj výtlačky, v ktorých žiaci čítali úryvky a odpovedali na otázky, ale stále sa obmedzovali na vypisovanie jednotlivých viet alebo odpovedanie na otázky o poradí udalostí a ešte sa od nich nevyžadovalo "čítať a rozumieť". Od tohto bodu však otázky začínajú zahŕňať zmeny stavu a porovnania a otázky vyžadujú pochopenie a zodpovedanie vzťahov medzi vetami.

Dôvodom je, že do tejto chvíle žiaci získali minimálne vedomosti na čítanie a porozumenie obsahu textov: v materiáloch A sa naučili katakanu a kandži a teraz čítajú s predstavou obsahu. S týmto základom získali minimálne vedomosti, takže možno povedať, že materiály BII sú určené na prechod k ďalšiemu kroku porozumenia.

Aj keď má dieťa hladko osvojené vedomosti, pri porozumení je potrebná ďalšia schopnosť. Práve tu sa môže zvýšiť počet ľudí, ktorí považujú materiály Kumon za ťažké.

Jedným zo spôsobov, ako tomu čeliť, je rozprávať sa s dieťaťom o obsahu knihy, keď mu čítate alebo keď mu čítate. Aj keď nerozumejú písanému textu, môžu si príbeh do istej miery užiť. Na to, aby porozumeli písanému jazyku, sa už prostredníctvom programu Kumon naučili kandži, gramatiku, hiraganu a katakanu. Bude dôležité, aby im rodičia pomohli porozumieť obsahu prostredníctvom rozhovoru.

QooQ