Aký druh učebných materiálov je Kumon Japončina 7A Je to učebný materiál, ktorý vás oboznámi s pojmom písmená.

2023-05-19

Japončina (jazyk)

t f B! P L

Aký druh učebného materiálu je 7A?

Kumon Japončina 7A je učebný materiál, ktorý sa začína v ranom detstve. Matematika sa začína od 6A a angličtina od 3A, takže je umiestnený pre malé deti, ktoré ešte nemôžu začať s angličtinou alebo matematikou, aby sa začali učiť od japonského 7A alebo 8A.

Ďalej sa pozrime na vysvetlenie zoznamu japonských jazykových materiálov Kumon.

Tým, že sa deti učia hovoriť "slová hiragana" ako slová, zvyšujeme ich povedomie o písmenách jednotlivých rečových jednotiek a na základe ich pamäti na strane a zlepšujeme ich pamäť tým, že sa učia "pozerať na písmená a hovoriť slová hiragana" na strane b. Slovná zásoba sa rozširuje so zameraním na známe podstatné mená.

Deti v ranom veku nerozoznávajú písmená. Snažia sa rozpoznávať zvuky a predmety tak, že si ich spájajú so zvukmi z rozhovorov s rodičmi. Materiály Kumon Japanese 7A idú o krok ďalej a poskytujú nácvik spájania predmetov a zvukov s písmenami.

Obrázok výtlačkov je znázornený na obrázku nižšie. Môžu byť podobné kartičkám.

V akom veku sa materiály študujú?

Vo väčšine prípadov sa materiály učia vo veku troch alebo štyroch rokov, keď dieťa nastúpi do školy.

V časti 7A sme vysvetlili, že ide o štádium, v ktorom deti "spájajú predmety a zvuky s písmenami". Preto deti, ktoré sa učia materiál 7A, musia vytvoriť určité spojenia medzi "predmetmi a zvukmi", aby materiál pochopili. Keď dospelý povie "jablko", musia do určitej miery vedieť, čo je "jablko".

Inými slovami, čas začať s materiálmi 7A je vtedy, keď sa jazyk začína objavovať.

A v mnohých školách je minimálny vek na začatie Kumonu tri roky, pretože existuje "Baby Kumon" pre deti do dvoch rokov. 3-ročné deti sú často tie, ktoré sa začínajú učiť niekoľko slov. Preto mnohé deti v rodinách, ktoré chcú začať s Kumonom od útleho veku, začínajú so 7A ako východiskovým bodom.

Aké sú kľúčové stratégie?

Materiál v tomto veku má podobu hlasného čítania vytlačených slov s rodičom. Pre dieťa sa teda až tak nelíši od obrázkovej knihy a je menej pravdepodobné, že bude predstavovať veľkú záťaž.

Ak by mal niekto v tomto období pociťovať stres, sú to rodičia.

V Kumone sa domáce úlohy robia každý deň. Počet výtlačkov za deň sa môže zvýšiť alebo znížiť v závislosti od motivácie a pokroku dieťaťa, ale základným pravidlom Kumonu je učiť sa doma každý deň. Deti vo veku troch alebo štyroch rokov sa však dobrovoľne nesnažia robiť Kumon každý deň. Aby sa každý deň niečo naučili, musia ich k tomu rodičia každý deň povzbudzovať.

Aj bez Kumonu však existujú situácie vo výchove, ktoré môžu byť frustrujúce. Tápala som a bolo už po ôsmej večer. Zajtra je deň, keď ideš na hodinu Kumonu a musíš dokončiť domáce úlohy. Ponáhľam sa povedať svojmu dieťaťu, aby robilo Kumon, ale ono vôbec nezačne robiť Kumon. V týchto situáciách nevyhnutne vyvíjate na svoje dieťa tlak, aby robilo Kumon. Ak sa tento tlak stupňuje, dieťa si uvedomí, že rodičia sa hnevajú, keď hovoria o Kumone, a prirodzene začne Kumon nemať rado.

Okrem toho, ak sa dieťa učí pomaly, nemusí sa vôbec pohnúť z miesta.

V Kumone je pre každý materiál stanovené kritérium: "Ak ho zvládneš za určitý počet minút, môžeš prejsť na ďalší materiál". Mnohé malé deti však v prvom rade nechcú riešiť problémy rýchlo. Môže ich teda nudiť opakovať ten istý materiál bez toho, aby ho dokončili okolo 7A donekonečna.

Rodičia, ktorí svoje deti v tomto smere ponáhľajú, im spôsobia len stres. Ak sa zdá, že triedny učiteľ nemá čo vytiahnuť, aby s dieťaťom pracoval, pokračovanie v Kumone v tejto fáze neprinesie dobré výsledky. Je lepšie z hodiny odstúpiť a zvážiť pokračovanie, keď bude dieťa o niečo staršie.

Aké zmeny ste zaznamenali u svojho dieťaťa v dôsledku ukončenia kurzu Kumon 7A?

Nasleduje zoznam zmien, ktoré sme zaznamenali v dôsledku absolvovania kurzu Kumon Japanese 7A.

Najvýraznejšou zmenou bolo rozpoznávanie jazyka.

Už predtým čítali obrázkové knihy a videli tabuľku Aieo. Nebolo však veľa náznakov, že by mali v očiach písmená. Keď videla ilustrácie na tabuľke aieo, povedala: "Zmrzlina! Jahody!" ale na písmeno "a" alebo "i" nereagovali.

V učebnici Kumon Japanese 7A sa striedavo čítajú ilustrácie s písmenami a strany, na ktorých sú len písmená. Vďaka tomu si deti lepšie uvedomujú písmená. Je pravda, že ak sú obrázky a text vedľa seba, ako je to v obrázkovej knihe, je prirodzené, že oči malých detí sa upriamujú na obrázky. Zdá sa, že Kumon vytvoril príležitosť, ako upriamiť pozornosť detí na písmená.

Len čo si uvedomili písmená, zmenili sa aj obrázkové knihy, ktoré chceli čítať. Záujem sa presunul z kníh s príťažlivými obrázkami na knihy o písmenách. V súlade s tým som mohla čítať obrázkové knihy v žánroch, ako sú "slová začínajúce na a", a mohla som vytvoriť príležitosti na to, aby videli slová, ako je napríklad "zívanie", ktoré je prekvapivo ťažké vidieť prirodzene v každodennom živote.

Mala som pocit, že je ťažké priviesť deti zo sveta obrázkov a zvukov do sveta písmen, ale Kumon zmenil zameranie môjho dieťaťa len za jeden mesiac. Musím povedať, že Kumon je naozaj správna cesta.

QooQ